domingo, 28 de junio de 2020
DRINK LIKE A FISH
English: She drinks like a fish.
Spanish: Bebe como una esponja/un cosaco.
Arabic: يفرط في الشراب/يشرب حتى الثمالة
sábado, 27 de junio de 2020
SLEEP LIKE A DOG
English: He sleeps like a dog.
Spanish: Duerme como un tronco.
Arabic: ينام نوما عميقا
lunes, 22 de junio de 2020
A MAN FOR ALL SEASONS
English: He is a man for all seasons.
Spanish: Es un hombre con recursos.
Arabic: هو رجل واسع الحيلة
domingo, 21 de junio de 2020
sábado, 20 de junio de 2020
OLD SCHOOL
English: My friend is a bit old school.
Spanish: Mi amigo es un poco de la vieja escuela/tradicional.
Arabic: هو قديم الطراز قليلا
miércoles, 17 de junio de 2020
martes, 16 de junio de 2020
A LEOPARD CANNOT CHANGE ITS SPOTS
English: A leopard cannot/does not change its spots.
Spanish: Genio y figura hasta la sepultura.
Arabic: مَنْ شَبَّ على شَيْءٍ شابَ عَلَيْهِ
domingo, 14 de junio de 2020
A CAN OF WORMS
English: Do you want to open a can of worms?
Spanish: ¿Quieres destapar la caja de Pandora?
Arabic: هل تريد أن تسبب سلسلة من المشاكل؟
BARKING UP THE WRONG TREE
English: You are barking up the wrong tree.
Spanish: Estás totalmente equivocado.
Arabic: أنك تسير في الاتجاه الخاطئ
CREAM OF THE CROP
English: It is the cream of the crop.
Spanish: Es lo mejor de lo mejor.
Arabic: هذا هو الأفضل/صفوة الصفوة/النخبة
sábado, 13 de junio de 2020
HIT THE NAIL
English: She has hit the nail on the head.
Spanish: Ha dado en el clavo.
Arabic: وضع يده على الجرح/أصاب كبد الحقيقة
miércoles, 10 de junio de 2020
MEMORY LIKE A SIEVE
English: You have a memory like a sieve/ a poor memory.
Spanish: Tienes memoria de pez/mala memoria.
Arabic: ذاكرتك ضعيفة جدا
lunes, 8 de junio de 2020
EAT LIKE A HORSE
English: He eats like a horse.
Spanish: Come como una lima/un cerdo.
Arabic: يأكل بشراهة
domingo, 7 de junio de 2020
WET BEHIND THE EARS
English: He is wet behind the ears/young and without experience.
Spanish: Es un novato.
Arabic: شخص غر او قليل الخبرة
jueves, 4 de junio de 2020
LET SLEEPING DOGS LIE
English: We should let sleeping dogs lie.
Spanish: Debemos dejar las cosas como están.
Arabic: يستحسن ترك الأمور على حالها
Suscribirse a:
Entradas (Atom)